Translated Labs

YOU SAID:

The impact of a conscious artist is necessary, and it ripples through the world.

INTO JAPANESE

意識したアーティストの影響が必要であり、それは世界で波紋します。

BACK INTO ENGLISH

Influence of conscious artist is required, it will stir in the world.

INTO JAPANESE

意識したアーティストの影響が必要ですが、それは世界を入れてよくかき混ぜます。

BACK INTO ENGLISH

Influence of conscious artist is required, but it puts the world stir well.

INTO JAPANESE

意識したアーティストの影響が必要なが、それはよく世界攪拌を置きます。

BACK INTO ENGLISH

Requiring conscious artists, but it puts the world stir well.

INTO JAPANESE

まあ世界攪拌を置く意識のアーティストが、それを必要とします。

BACK INTO ENGLISH

Well put the world stir awareness of artists it needs.

INTO JAPANESE

世界も置く必要があるアーティストの意識をかき混ぜなさい。

BACK INTO ENGLISH

Stir the artists have put the world's consciousness.

INTO JAPANESE

かき混ぜるアーティストは世界の意識を入れています。

BACK INTO ENGLISH

Stir the artist puts the consciousness of the world.

INTO JAPANESE

アーティスト置く世界の意識をかき混ぜなさい。

BACK INTO ENGLISH

Stir in the consciousness of the world put the artist.

INTO JAPANESE

アーティストを置く世界の意識の中をかき混ぜます。

BACK INTO ENGLISH

Stir in the consciousness of the world artist.

INTO JAPANESE

世界のアーティストの意識の中をかき混ぜます。

BACK INTO ENGLISH

Stir in the consciousness of the artist in the world.

INTO JAPANESE

世界のアーティストの意識の中をかき混ぜます。

BACK INTO ENGLISH

Stir in the consciousness of the artist in the world.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Jan15
1
votes
02Jan15
1
votes
05Jan15
1
votes