YOU SAID:
the image of reality is distorted in order to make it expressive of the artist’s inner feelings or ideas. distorted figuration to evoke the devastation and corruption of war. the subject’s sadness emphasized by the dark palette and cavernous pools of black ink.
INTO JAPANESE
現実のイメージは、アーティストの内面の感情やアイデアを表現するために歪められています。戦争の荒廃と腐敗を呼び起こすための歪んだ形象。暗いパレットと黒インクの海綿状のプールによって強調された対象の悲しみ。
BACK INTO ENGLISH
The image of reality is distorted to express the artist's inner feelings and ideas. A distorted figure to evoke the devastation and corruption of war. Subject's sorrow highlighted by a dark palette and a spongy pool of black ink.
INTO JAPANESE
現実のイメージは、アーティストの内面の感情やアイデアを表現するために歪められています。戦争の荒廃と腐敗を呼び起こす歪んだ姿。暗いパレットと黒インクのスポンジ状のプールによって強調された被験者の悲しみ。
BACK INTO ENGLISH
The image of reality is distorted to express the artist's inner feelings and ideas. A distorted figure that evokes the devastation and corruption of war. Subject's sorrow highlighted by a dark palette and a spongy pool of black ink.
INTO JAPANESE
現実のイメージは、アーティストの内面の感情やアイデアを表現するために歪められています。戦争の荒廃と腐敗を呼び起こす歪んだ姿。暗いパレットと黒インクのスポンジ状のプールによって強調された被験者の悲しみ。
BACK INTO ENGLISH
The image of reality is distorted to express the artist's inner feelings and ideas. A distorted figure that evokes the devastation and corruption of war. Subject's sorrow highlighted by a dark palette and a spongy pool of black ink.
Well done, yes, well done!