YOU SAID:
The illustrious sea buzzard slinks around, grinning from ear to ear while yelling about others not working hard enough YUK YUK YUK.
INTO JAPANESE
輝かしい海のバザードは、耳から耳へと笑いながら、ユク・ユクが十分に働いていない他の人について叫びながら、周りを点滅させます。
BACK INTO ENGLISH
The glorious sea bazade flashes around while laughing from ear to ear and Yuk Yuk screaming about others who aren't working enough.
INTO JAPANESE
輝かしい海のバザードは、耳から耳へと笑いながら点滅し、ユク・ユクは十分に働いていない他の人について叫びます。
BACK INTO ENGLISH
The glorious sea bazade flashes with laughter from ear to ear, and Yuk Yuk screams about others who are not working enough.
INTO JAPANESE
輝かしい海のバザードは耳から耳へと笑い声で点滅し、ユク・ユクは十分に働いていない他の人について叫びます。
BACK INTO ENGLISH
The glorious sea bazade flashes with laughter from ear to ear, and Yuk Yuk screams about others who are not working enough.
That didn't even make that much sense in English.