YOU SAID:
The idea significantly alters the competitive landscape and is difficult to copy.
INTO JAPANESE
アイデア大幅に競争力のある風景を変更し、コピーすることは困難です。
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to copy and change the competitive landscape idea greatly.
INTO JAPANESE
コピーして大きく競争力のある風景のアイデアを変更することは困難です。
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to change the idea of copying and large competitive landscape.
INTO JAPANESE
コピーのアイデアを変更することは困難であり、大きな競争力のある風景。
BACK INTO ENGLISH
Difficult is to change the idea of the copy and the landscape with a significant competitive advantage.
INTO JAPANESE
困難は、コピーと大幅な競争力のある風景のアイデアを変更することです。
BACK INTO ENGLISH
Difficult is to change the idea of the landscape with a copy and a significant competitive advantage.
INTO JAPANESE
困難は、コピーと大幅な競争力の風景のアイデアを変更することです。
BACK INTO ENGLISH
Difficult is to change the idea of landscape's copy and a significant competitive advantage.
INTO JAPANESE
困難は、風景のコピー、重要な競争優位性の考えを変えることです。
BACK INTO ENGLISH
Difficult is changing the idea of the copy of the landscape, an important competitive advantage.
INTO JAPANESE
困難は、風景、重要な競争優位性のコピーのアイデアを変更します。
BACK INTO ENGLISH
Change the idea of the copy of the landscape, an important competitive advantage is difficult.
INTO JAPANESE
風景のコピーの考えを変える、重要な競争力のある利点は難しい。
BACK INTO ENGLISH
Hard copy of the landscape change, an important competitive advantage.
INTO JAPANESE
景観の変化は、重要な競争優位性のハード コピー。
BACK INTO ENGLISH
Changes in the landscape is an important competitive advantage of hard copy.
INTO JAPANESE
環境の変化は、ハードコピーの重要な競争優位性です。
BACK INTO ENGLISH
Changes in the environment is an important competitive advantage of the hard copy.
INTO JAPANESE
環境の変化は、ハード コピーの重要な競争優位性です。
BACK INTO ENGLISH
Changes in the environment is an important competitive advantage of the hard copy.
Okay, I get it, you like Translation Party.