YOU SAID:
The idea of translation is not in itself an idea, but a series of questions questioning the way that others communicate.
INTO JAPANESE
翻訳のアイデアは、それ自体がアイデアではなく、他人がコミュニケートする方法を問う一連の質問です。
BACK INTO ENGLISH
The idea of translation is not itself an idea but a series of questions asking how others communicate.
INTO JAPANESE
翻訳のアイデアそのものはアイデアが一連の他の通信方法を求める質問では。
BACK INTO ENGLISH
The idea of translation is asking others how to communicate a series of ideas.
INTO JAPANESE
翻訳のアイデアは、他の人に一連のアイデアを通信する方法を求めています。
BACK INTO ENGLISH
The idea of translation are seeking ways to communicate a series of ideas to others.
INTO JAPANESE
翻訳のアイデアは、一連の他の人にアイデアを通信するための方法を求めています。
BACK INTO ENGLISH
The idea of translation are seeking ways to communicate ideas to others in a series.
INTO JAPANESE
翻訳のアイデアは、シリーズの他の人に考えを伝える方法を求めています。
BACK INTO ENGLISH
The idea of translation is seeking how to communicate ideas to others in the series.
INTO JAPANESE
翻訳のアイデアは、シリーズの他の人に考えを伝える方法を求めています。
BACK INTO ENGLISH
The idea of translation is seeking how to communicate ideas to others in the series.
Yes! You've got it man! You've got it