YOU SAID:
The humour is extremely subtle, and without a solid grasp of theoretical physics most of the jokes will go over a typical viewer’s head.
INTO JAPANESE
ユーモアは非常に微妙で、理論物理学をしっかりと把握せず冗談のほとんどが典型的な視聴者の頭の上移動します。
BACK INTO ENGLISH
Humor is very subtle, move on the head of the audience without firmly grasp theoretical physics, most of the jokes are typical.
INTO JAPANESE
ユーモアは非常に微妙なジョークのほとんどが典型的なしっかりと把握理論物理学せず観客の頭に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Humor is very subtle jokes most typical firmly grasp theoretical physics without the spectator's head.
INTO JAPANESE
ユーモアは非常に微妙なジョーク最も典型的な観客の頭のない理論的な物理学をしっかりと把握します。
BACK INTO ENGLISH
Humor is very subtle jokes most typical will firmly grasp the spectator's head of theoretical physics.
INTO JAPANESE
ユーモアは非常に微妙なジョーク最も典型的な理論的な物理学の観客の頭をしっかりと把握します。
BACK INTO ENGLISH
Humor is very subtle jokes most typical will firmly grasp the head of the theoretical physics crowd.
INTO JAPANESE
ユーモアは非常に微妙なジョーク最も典型的な理論物理学の群衆の頭をしっかりと把握します。
BACK INTO ENGLISH
Humor is very subtle jokes most typical will firmly grasp the head of the theoretical physics crowd.
Okay, I get it, you like Translation Party.