Translated Labs

YOU SAID:

The hour of departure has arrived, and we go our ways - I to die, and you to live. Which is better God only knows.

INTO JAPANESE

出発の時が来ました、そして私たちは私たちの道を進みます-私は死に、あなたは生きます。神が知っているのはどちらが良いか。

BACK INTO ENGLISH

It's time to leave, and we go our way-I die, you live. Which is better for God to know?

INTO JAPANESE

出発する時が来ました、そして私たちは私たちの道を進みます-私は死にます、あなたは生きています。神が知っている方が良いのはどれですか?

BACK INTO ENGLISH

It's time to leave, and we're on our way-I'm dead, you're alive. Which one should God know?

INTO JAPANESE

出発する時が来ました、そして私達は私達の道を進んでいます-私は死んでいます、あなたは生きています。神はどちらを知っておくべきですか?

BACK INTO ENGLISH

It's time to leave, and we're on our way-I'm dead, you're alive. Which should God know?

INTO JAPANESE

出発する時が来ました、そして私達は私達の道を進んでいます-私は死んでいます、あなたは生きています。神はどちらを知っておくべきですか?

BACK INTO ENGLISH

It's time to leave, and we're on our way-I'm dead, you're alive. Which should God know?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes