YOU SAID:
The hour-long drive through the desert was the very definition of uneventful, and the conversation limited to pleasantries. Their drive ended at the front gate of a luxurious resort hotel inexplicably located in the middle of nowhere.
INTO JAPANESE
砂漠を通る1時間のドライブはまさに平穏で、会話は楽しいものに限られていた。彼らのドライブは、どういうわけか辺鄙な場所にある高級リゾートホテルの正門で終わりました。
BACK INTO ENGLISH
The hour-long drive through the desert was truly uneventful, and conversation was limited to pleasantries. Their drive somehow ended at the main gate of a luxury resort hotel in the middle of nowhere.
INTO JAPANESE
砂漠を通る1時間のドライブは本当に何事もなく、会話は楽しい会話に限られていた。彼らのドライブは、どういうわけか人里離れた高級リゾートホテルの正門で終わりました。
BACK INTO ENGLISH
The hour-long drive through the desert was truly uneventful, and conversation was limited to pleasantries. Their drive somehow ended at the front gate of a luxury resort hotel in the middle of nowhere.
INTO JAPANESE
砂漠を通る1時間のドライブは本当に何事もなく、会話は楽しい会話に限られていた。彼らのドライブはどういうわけか人里離れた高級リゾートホテルの正門で終わった。
BACK INTO ENGLISH
The hour-long drive through the desert was truly uneventful, and conversation was limited to pleasantries. Their drive somehow ended at the front gate of a luxury resort hotel in the middle of nowhere.
Yes! You've got it man! You've got it