YOU SAID:
The hour is out of joint, black sun has risen. And the river of words is flowing on through the cages of tradition. And they're handing out emptiness, we'll take it 'cause it's given. Free with this plastic innocence and these standards of living.
INTO JAPANESE
時が切れて、黒い太陽が昇った。そして言葉の川は伝統の檻の中を流れています。そして、彼らは空虚さを配っています。このプラスチックの無邪気さとこれらの生活水準を解放してください。
BACK INTO ENGLISH
Time went by, the black sun rose. And the river of words is flowing in the coffin of the tradition. And they are distributing emptiness. Release the innocence of this plastic and these living standards.
INTO JAPANESE
時間が経つと、黒い太陽が昇りました。そして言葉の川は伝統の棺の中を流れています。そして彼らは空虚さを分散させています。このプラスチックとこれらの生活水準の無実を解放しなさい。
BACK INTO ENGLISH
As time went on, the black sun rose. And the river of words is flowing in the coffin of the tradition. And they are distributing emptiness. Release the innocence of this plastic and these living standards.
INTO JAPANESE
時間が経つにつれて、黒い太陽が昇った。そして言葉の川は伝統の棺の中を流れています。そして彼らは空虚さを分散させています。このプラスチックとこれらの生活水準の無実を解放しなさい。
BACK INTO ENGLISH
As time went on, the black sun rose. And the river of words is flowing in the coffin of the tradition. And they are distributing emptiness. Release the innocence of this plastic and these living standards.
Yes! You've got it man! You've got it