Translated Labs

YOU SAID:

The hound snapped at the doomed squirrel, a reality collapsing, canine versus rodent in a ballet of death. And it struck me that the source of his fear, must be because David was a squirrel. What else could explain the bushy tail, or the vivacious hoardin

INTO JAPANESE

猟犬は、現実が崩壊し、犬とネズミが死のバレエで対決する、運命のリスに噛みついた。そして、彼の恐怖の源は、デイビッドがリスだからに違いないと思った。他に何が、あのふさふさした尻尾や、活発な蓄えを説明できるだろうか。

BACK INTO ENGLISH

The hound bit into the doomed squirrel, where reality collapses and dogs and mice face off in a deadly ballet, and it occurred to him that the source of his fear must be that David is a squirrel. What else could explain the bushy tail and active hoarding?

INTO JAPANESE

猟犬は運命のリスに噛みつき、現実は崩壊し、犬とネズミが命がけのバレエで対決する。そして、デイビッドがリスだから恐怖の源に違いない、と猟犬は考えた。他に何が、あのふさふさした尻尾と活発な貯蔵を説明できるだろうか?

BACK INTO ENGLISH

The Hound bites the doomed squirrel, reality collapses, and dog and mouse face off in a deadly ballet. And since David is a squirrel, the Hound thinks, he must be the source of his fear. What else could explain the bushy tail and active hoarding?

INTO JAPANESE

ハウンドは運命のリスに噛みつき、現実は崩壊し、犬とネズミは命がけのバレエで対決します。そして、デイビッドはリスなので、ハウンドは彼が恐怖の源に違いないと考えます。他に何が、ふさふさした尻尾と活発な貯蔵を説明できるでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

The Hound bites the doomed squirrel, reality falls apart, dog and mouse face off in a deadly ballet, and because David is a squirrel, the Hound thinks he must be the source of his fear. What else could explain the bushy tail and active hoarding?

INTO JAPANESE

ハウンドは運命のリスに噛みつき、現実は崩壊し、犬とネズミは命がけのバレエで対決し、デイビッドはリスなので、ハウンドは彼が恐怖の源であるに違いないと考えます。他に何が、ふさふさした尻尾と活発な貯蔵を説明できるでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

The Hound bites the doomed squirrel, reality falls apart, dog and mouse face off in a deadly ballet, and because David is a squirrel, the Hound thinks he must be the source of his fear. What else could explain the bushy tail and active hoarding?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes