YOU SAID:
The hottest balloon in the place was not alive. It was thinking about its past.
INTO JAPANESE
場所で最も熱い風船は生きていませんでした。過去を考えていました。
BACK INTO ENGLISH
The hottest balloon at the place was not alive. I was thinking about the past.
INTO JAPANESE
場所で最も熱い気球は生きていませんでした。私は過去について考えていました。
BACK INTO ENGLISH
The hotest balloon at the place was not alive. I was thinking about the past.
INTO JAPANESE
場所で最も熱い風船は生きていませんでした。私は過去について考えていました。
BACK INTO ENGLISH
The hottest balloon at the place was not alive. I was thinking about the past.
INTO JAPANESE
場所で最も熱い気球は生きていませんでした。私は過去について考えていました。
BACK INTO ENGLISH
The hotest balloon at the place was not alive. I was thinking about the past.
INTO JAPANESE
場所で最も熱い風船は生きていませんでした。私は過去について考えていました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium