Translated Labs

YOU SAID:

The horrible-smelling pistil of this flower stinks over a mile away. Unwittingly inhaled, it can cause fainting.

INTO JAPANESE

この花のひどいにおいがする雌しべは約1マイル離れて臭いがする。意地外に吸入すると、失神の原因となることがあります。

BACK INTO ENGLISH

A stern smell of this flower smells about 1 mile off. Inhalation outside the nausea may cause fainting.

INTO JAPANESE

この花の厳しい匂いは約1マイルぐらいです。吐き気の外で吸入すると、失神の原因となることがあります。

BACK INTO ENGLISH

The harsh smell of this flower is about 1 mile. Inhalation outside of nausea may cause fainting.

INTO JAPANESE

この花の悪臭は約1マイルです。吐き気の外で吸入すると、失神の原因となることがあります。

BACK INTO ENGLISH

The bad smell of this flower is about 1 mile. Inhalation outside of nausea may cause fainting.

INTO JAPANESE

この花の悪臭は約1マイルです。吐き気の外で吸入すると、失神の原因となることがあります。

BACK INTO ENGLISH

The bad smell of this flower is about 1 mile. Inhalation outside of nausea may cause fainting.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Dec18
1
votes