YOU SAID:
The horn on the bus goes "Beep, beep, beep Beep, beep, beep, beep, beep, beep" The horn on the bus goes "Beep, beep, beep" All through the town.
INTO JAPANESE
ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音 "バス上の角は"ビープ音、ビープ音、ビープ音 "になります。
BACK INTO ENGLISH
Beep, beep, beep, beep, beep, beep "The corner on the bus is" beep, beep, beep ".
INTO JAPANESE
ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音 "バスのコーナーは"ビープ音、ビープ音、ビープ音 "です。
BACK INTO ENGLISH
Beep, beep, beep, beep, beep, beep ""beep, beep, beep"is the corner of the bus.
INTO JAPANESE
ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音""ビープ音、ビープ音、ビープ音が「バスのコーナーです。
BACK INTO ENGLISH
Beep, beep, beep, beep, beep, beep "" beep, beep, beep is "corner of the bus.
INTO JAPANESE
ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音""ビープ音、ビープ音、ビープ音は"バスのコーナー。
BACK INTO ENGLISH
Beep, beep, beep, beep, beep, beep ""beep, beep, beep "is a corner of the bus.
INTO JAPANESE
ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音""ビープ音、ビープ音、ビープ音が「バスのコーナーです。
BACK INTO ENGLISH
A beep, a beep, a beep, a beep, a beep, a beep "" A beep, a beep, a beep are "bus corners.
INTO JAPANESE
ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音""ビープ音、ビープ音、ビープ音が「バスのコーナー。
BACK INTO ENGLISH
Beep, beep, beep, beep, beep, beep "" beep, beep, beep is "corner of the bus.
INTO JAPANESE
ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音""ビープ音、ビープ音、ビープ音は"バスのコーナー。
BACK INTO ENGLISH
Beep, beep, beep, beep, beep, beep ""beep, beep, beep "is a corner of the bus.
INTO JAPANESE
ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音""ビープ音、ビープ音、ビープ音が「バスのコーナーです。
BACK INTO ENGLISH
Beep, beep, beep, beep, beep, beep "" beep, beep, beep is "corner of the bus.
INTO JAPANESE
ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音""ビープ音、ビープ音、ビープ音は"バスのコーナー。
BACK INTO ENGLISH
Beep, beep, beep, beep, beep, beep ""beep, beep, beep "is a corner of the bus.
INTO JAPANESE
ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音、ビープ音""ビープ音、ビープ音、ビープ音が「バスのコーナーです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium