Translated Labs

YOU SAID:

The honey and the sting, the bitter and the sweet, our baby house was named Good Lord.

INTO JAPANESE

蜂蜜と、スティング、苦い、甘い、赤ちゃん家良い領主に選ばれました。

BACK INTO ENGLISH

Good Lord was named honey and sting, bitter, sweet, baby House.

INTO JAPANESE

良い主は、蜂蜜、スティング、苦い、甘い、赤ちゃんの家にちなんで命名されました。

BACK INTO ENGLISH

The good Lord is named after the home of honey and sting, bitter, sweet, baby.

INTO JAPANESE

赤ちゃんの蜂蜜、スティング、苦い、甘い、帰宅したら良い主をいいます。

BACK INTO ENGLISH

Referred to as Lord, honey baby, Sting, bitter, sweet, and good when I came home.

INTO JAPANESE

主としてミツバチの赤ちゃん、スティング、苦い、甘い、参照され来たとき良い家。

BACK INTO ENGLISH

Referred primarily bees baby, Sting, bitter, sweet, and came home when a good.

INTO JAPANESE

主に蜂の赤ちゃん、スティング、苦い、甘い、来たとき良いホームします。

BACK INTO ENGLISH

When it came primarily Baby Bee, Sting, bitter, sweet, good home.

INTO JAPANESE

それは主に赤ちゃん蜂、スティング、苦い、甘い、良い家来たとき。

BACK INTO ENGLISH

When it came primarily Baby Bee, Sting, bitter, sweet, good home.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes