YOU SAID:
The homeless person woke up thinking he was being peed on only to find out it was gasoline.
INTO JAPANESE
ホームレスの人は、それがガソリンであることを知るためだけに覗いていると思って目が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
Homeless people woke up thinking they were crawling just to know that it was gasoline.
INTO JAPANESE
ホームレスの人々は、それがガソリンであることを知るためだけに、彼らが這っていると思って目が覚めました。
BACK INTO ENGLISH
Homeless people woke up thinking that they were crawling, just to know that it was gasoline.
INTO JAPANESE
それがガソリンであることを知るために、ホームレスの人々は彼らが這っていると思って目が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
Homeless people woke up thinking they were crawling to know that it was gasoline.
INTO JAPANESE
ホームレスの人々は、それがガソリンであることを知るために這っていると思って目が覚めました。
BACK INTO ENGLISH
Homeless people woke up thinking that they were crawling to know that it was gasoline.
INTO JAPANESE
ホームレスの人々は、それがガソリンであることを知るために彼らが這っていると思って目が覚めました。
BACK INTO ENGLISH
Homeless people woke up thinking they were crawling to know that it was gasoline.
INTO JAPANESE
ホームレスの人々は、それがガソリンであることを知るために這っていると思って目が覚めました。
BACK INTO ENGLISH
Homeless people woke up thinking that they were crawling to know that it was gasoline.
INTO JAPANESE
ホームレスの人々は、それがガソリンであることを知るために彼らが這っていると思って目が覚めました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium