YOU SAID:
The holocaust was an obscene period in our nation's history. No, not our nation's, but in World War II. I mean, we all lived in this century. I didn't live in this century, but in this century's history.
INTO JAPANESE
ホロコーストは、私たちの国の歴史の中で猥褻な時代でした。いいえ、私たちの国家ではなく、第二次世界大戦です。私たちは皆、今世紀に住んでいました。私は今世紀には生きられませんでしたが、今世紀の歴史にはありません。
BACK INTO ENGLISH
The Holocaust was an obscure era in the history of our country. No, it is not our nation but the Second World War. We all lived in this century. I could not live in this century, but it is not in the history of this century.
INTO JAPANESE
ホロコーストは、わが国の歴史のなかで曖昧な時代でした。いいえ、私たちの国ではなく、第二次世界大戦です。私たちは皆、今世紀に住んでいました。今世紀には生きられませんでしたが、今世紀の歴史にはありません。
BACK INTO ENGLISH
The Holocaust was an ambiguous period in our history. No, it is not our country but the Second World War. We all lived in this century. I could not live in this century, but it is not in the history of this century.
INTO JAPANESE
ホロコーストは私たちの歴史の中であいまいな時期でした。いいえ、私たちの国ではなく、第二次世界大戦です。私たちは皆、今世紀に住んでいました。今世紀には生きられませんでしたが、今世紀の歴史にはありません。
BACK INTO ENGLISH
The Holocaust was an ambiguous period in our history. No, it is not our country but the Second World War. We all lived in this century. I could not live in this century, but it is not in the history of this century.
Okay, I get it, you like Translation Party.