YOU SAID:
“The Holocaust was an obscene period in our nation’s history. I mean in this century’s history. But we all lived in this century. I didn’t live in this century.”
INTO JAPANESE
「ホロコーストが私たちの国の歴史の中で卑猥な期間。私は、この世紀の歴史に意味します。しかし、我々 はすべてこの世紀に住んでいた。私に住んでいない今世紀。」
BACK INTO ENGLISH
"Holocaust was an obscene period in our nation's history. I mean in the history of this century. However, we all lived in this century. I do not live this century. 」
INTO JAPANESE
「ホロコーストが私たちの国の歴史の中で卑猥な期間。この世紀の歴史の中でねしかし、我々 は、すべてはこの世紀に住んでいた。私はこの世紀を生きていません。」
BACK INTO ENGLISH
"Holocaust was an obscene period in our nation's history. And the only sounds in the history of this century, we all lived in this century. I do not live this century. 」
INTO JAPANESE
「ホロコーストが私たちの国の歴史の中で卑猥な期間。この世紀の歴史の中で唯一の音、みんなはこの世紀に住んでいた。私はこの世紀を生きていません。」
BACK INTO ENGLISH
"Holocaust was an obscene period in our nation's history. In the history of this century is the only sound everybody lived in this century. I do not live this century. 」
INTO JAPANESE
「ホロコーストが私たちの国の歴史の中で卑猥な期間。誰もがこの世紀に住んでいただけの音は、この世紀の歴史。私はこの世紀を生きていません。」
BACK INTO ENGLISH
"Holocaust was an obscene period in our nation's history. Sound anyone lived in this century only is the history of this century. I do not live this century. 」
INTO JAPANESE
「ホロコーストが私たちの国の歴史の中で卑猥な期間。誰もがこの世紀に住んでいた音は、この世紀の歴史だけです。私はこの世紀を生きていません。」
Well done, yes, well done!