YOU SAID:
The history of all hitherto existing society is the history of class struggles. Freeman and slave, patrician and plebeian, lord and serf, guild-master and journeyman, in a word, oppressor and oppressed, stood in constant opposition to one another, carried on an uninterrupted, now hidden, now open fight, a fight that each time ended, either in a revolutionary reconstitution of society at large, or in the common ruin of the contending classes.
INTO JAPANESE
これまでの既存のすべての社会の歴史は、階級闘争の歴史です。フリーマンと奴隷、貴族と民兵、領主と農奴、ギルドマスターと旅人、つまり抑圧者と抑圧者は、互いに絶え間なく反対に立っていた。いずれかの回転で終了した時間
BACK INTO ENGLISH
The history of all existing so far is the history of class struggle. Freeman and slaves, aristocrats and militia, lords and serfs, guildmasters and travelers, oppressors and oppressors, stood constantly against each other. Time ended in one of the rotations
INTO JAPANESE
これまでに存在するすべての歴史は、階級闘争の歴史です。フリーマンと奴隷、貴族と民兵、領主と農奴、ギルドマスターと旅行者、抑圧者と抑圧者は、常にお互いに立ち向かいました。ローテーションの1つで時間が終了しました
BACK INTO ENGLISH
All history that has existed so far is the history of class struggle. Freeman and slaves, nobility and militia, lords and serfs, guildmasters and travelers, oppressors and oppressors always faced each other. Time expired in one of the rotations
INTO JAPANESE
これまでに存在したすべての歴史は、階級闘争の歴史です。フリーマンと奴隷、貴族と民兵、領主と農奴、ギルドマスターと旅人、抑圧者と抑圧者は常に互いに向き合っていました。いずれかのローテーションで時間切れになりました
BACK INTO ENGLISH
All history that has existed so far is the history of class struggle. Freeman and slaves, nobility and militia, lords and serfs, guildmasters and travelers, oppressors and oppressors were always facing each other. Time expired in one of rotations
INTO JAPANESE
これまでに存在したすべての歴史は、階級闘争の歴史です。フリーマンと奴隷、貴族と民兵、領主と農奴、ギルドマスターと旅人、抑圧者と抑圧者は常に向かい合っていました。いずれかのローテーションで時間切れになりました
BACK INTO ENGLISH
All history that has existed so far is the history of class struggle. Freeman and slaves, nobility and militia, lords and serfs, guildmasters and travelers, oppressors and oppressors were always facing each other. Time expired in one of rotations
Come on, you can do better than that.