YOU SAID:
The hills stretch on forever, a mountainous, forested landscape. The sky is clear, and contrast between the mountains, which are full of details.
INTO JAPANESE
丘陵はどこまでも続き、山々と森林に覆われた風景です。空は澄み渡り、細部までこだわった山々とのコントラストが美しいです。
BACK INTO ENGLISH
The rolling hills are endless, the landscape covered in mountains and forests. The sky is clear and the detailed mountains create a beautiful contrast.
INTO JAPANESE
起伏のある丘陵は果てしなく続き、景色は山々と森林に覆われています。空は澄み渡り、山々の細かなコントラストが美しいです。
BACK INTO ENGLISH
The rolling hills are endless, the landscape is covered with mountains and forests, the skies are clear and the mountains are beautifully contrasted.
INTO JAPANESE
起伏のある丘陵は果てしなく続き、景色は山々と森林に覆われ、空は澄み渡り、山々のコントラストは美しい。
BACK INTO ENGLISH
The rolling hills stretch out endlessly, the scenery is covered with mountains and forests, the skies are clear, and the contrasts between the mountains are beautiful.
INTO JAPANESE
起伏のある丘陵が果てしなく広がり、景色は山と森に覆われ、空は澄み渡り、山々のコントラストが美しい。
BACK INTO ENGLISH
The rolling hills stretch out endlessly, the scenery is covered with mountains and forests, the skies are clear, and the contrast of the mountains is beautiful.
INTO JAPANESE
起伏のある丘陵が果てしなく広がり、景色は山と森に覆われ、空は澄み渡り、山々のコントラストが美しいです。
BACK INTO ENGLISH
The rolling hills stretch out endlessly, the scenery is covered with mountains and forests, the skies are clear and the contrasts between the mountains are beautiful.
INTO JAPANESE
起伏のある丘陵が果てしなく広がり、景色は山々と森林に覆われ、空は澄み渡り、山々のコントラストが美しいです。
BACK INTO ENGLISH
The rolling hills stretch out endlessly, the scenery is covered with mountains and forests, the skies are clear and the mountain contrasts are beautiful.
INTO JAPANESE
起伏のある丘陵が果てしなく広がり、景色は山々と森林に覆われ、空は澄み渡り、山々のコントラストが美しいです。
BACK INTO ENGLISH
The rolling hills stretch out endlessly, the scenery is covered with mountains and forests, the skies are clear and the mountain contrasts are beautiful.
This is a real translation party!