YOU SAID:
the hills are alive with the sound of music. With songs they have sung for a thousand years.
INTO JAPANESE
丘は音楽の音で生きています。曲を千年の間歌っています。
BACK INTO ENGLISH
Hill is alive with the sound of music. Songs to sing for millennia.
INTO JAPANESE
丘は音楽の音で生きています。数千年のために歌う曲。
BACK INTO ENGLISH
Hill is alive with the sound of music. For thousands of years to sing a song.
INTO JAPANESE
丘は音楽の音で生きています。何千年も歌を歌うこと。
BACK INTO ENGLISH
Hill is alive with the sound of music. Thousands of years singing songs.
INTO JAPANESE
丘は音楽の音で生きています。何千年も歌を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Hill is alive with the sound of music. Thousands sing our song.
INTO JAPANESE
丘は音楽の音で生きています。数千人は、歌を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Hill is alive with the sound of music. Thousands of people sing songs.
INTO JAPANESE
丘は音楽の音で生きています。数千人は、歌を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Hill is alive with the sound of music. Thousands of people sing songs.
That didn't even make that much sense in English.