YOU SAID:
The hill does not rise in the evening before the sun, as it doest dissapear in the morning so you are not the sun and you dont influence my mind
INTO JAPANESE
丘は朝に消えないので、あなたは太陽ではなく、私の心に影響を与えないので、太陽の前の夕方には上昇しません
BACK INTO ENGLISH
The hills do not disappear in the morning, so you do not affect my mind, not the sun, so they do not rise in the evening before the sun
INTO JAPANESE
丘は朝に消えないので、太陽ではなく私の心に影響を与えないので、太陽の前の夕方に丘が上がることはありません
BACK INTO ENGLISH
The hills do not disappear in the morning, so they do not affect my mind, not the sun, so the hills do not rise in the evening before the sun
INTO JAPANESE
丘は朝に消えないので、太陽ではなく私の心に影響を与えないので、太陽の前の夕方に丘が上がることはありません
BACK INTO ENGLISH
The hills do not disappear in the morning, so they do not affect my mind, not the sun, so the hills do not rise in the evening before the sun
That didn't even make that much sense in English.