YOU SAID:
The higher powers forbid you and now gotta bring up the fact that or or or or or or
INTO JAPANESE
権力はあなたに禁じており、今や事実を持ち出さなければならない、またはまたはまたはまたはまたはまたは
BACK INTO ENGLISH
The powers that be have forbidden you and now you have to bring in the facts or or or or or or or
INTO JAPANESE
権力者はあなたに禁じており、今あなたは事実を持ち出さなければならないか、またはまたはまたはまたはまたはまたは
BACK INTO ENGLISH
The powers that be have forbidden you and now you have to bring up the facts or or or or or or or
INTO JAPANESE
権力者はあなたに禁じたので、あなたは今、事実を持ち出さなければならない、あるいは、あるいは、あるいは、あるいは、あるいは
BACK INTO ENGLISH
The powers that be have forbidden you, so you must now bring up the facts, or, or, or, or, or
INTO JAPANESE
権力者たちがあなたに禁じたので、あなたは今、事実を明らかにしなければならない、または、または、または、または、または、または
BACK INTO ENGLISH
You must now reveal the facts because the powers that be have forbidden you, or, or, or, or, or
INTO JAPANESE
権力者があなたに禁じたため、あなたは今事実を明らかにしなければなりません、または、または、または、または、または
BACK INTO ENGLISH
You must now reveal the facts because the powers that be have forbidden you to, or, or, or, or
INTO JAPANESE
あなたは今、事実を明らかにしなければなりません。なぜなら、権力者があなたに、または、または、または、または、または禁じているからです。
BACK INTO ENGLISH
You have to get the facts out now, because those in power are forbidding you, or, or, or, or.
INTO JAPANESE
権力者たちがあなたたちを禁じているから、今すぐ事実を明らかにしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The facts must come out now because those in power have forbidden you.
INTO JAPANESE
権力者たちが禁じているのだから、今こそ事実を明らかにしなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Since those in power have forbidden it, the facts must now be revealed.
INTO JAPANESE
権力者がそれを禁じたので、今こそ事実を明らかにしなければならない。
BACK INTO ENGLISH
The powers that be have forbidden it, so now the facts must come out.
INTO JAPANESE
権力者たちがそれを禁じたので、今こそ事実を明らかにしなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Now the facts must come out, because those in power have forbidden it.
INTO JAPANESE
権力者たちがそれを禁じたため、今や事実は明らかにされなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Now the facts must come out because those in power have forbidden it.
INTO JAPANESE
権力者がそれを禁じたため、今や事実が明らかにされなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Now the facts must come out because those in power have forbidden it.
You love that! Don't you?