YOU SAID:
The heroes are talking to someone, like a Ruthless Foreign Gangster or the head of a foreign Mega-Corp, and they have to go through a translator to do so.
INTO JAPANESE
ヒーローたちは冷酷な外国のギャングや外国のメガコープの責任者のような人物と話していますそのためには翻訳者を通さなければなりません
BACK INTO ENGLISH
The heroes are talking to ruthless foreign gangs, to people like the head of foreign megacorps, and in order to do that, you have to go through a translator.
INTO JAPANESE
英雄たちは冷酷な外国のギャングや外国のメガコープの頭のような人々と話をしていますそのためには翻訳者を通さなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Heroes are talking to ruthless foreign gangs and foreign megacorp-headed people, and in order to do that, they have to go through a translator.
INTO JAPANESE
英雄は冷酷な外国のギャングや巨大企業の頭の人々と話していますそのためには翻訳者を通さなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Heroes are talking to ruthless foreign gangs, heads of giant corporations, and to do that, they have to go through a translator.
INTO JAPANESE
英雄は冷酷な外国のギャングや巨大企業のトップと話をしていますそのためには翻訳者を通さなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Heroes are talking to ruthless foreign gangs and giant corporations, and to do that, they have to go through a translator.
INTO JAPANESE
英雄は冷酷な外国のギャングや巨大企業と話をしていますそのためには翻訳者を通さなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Heroes are talking to ruthless foreign gangs and giants, and to do that, they have to get through translators.
INTO JAPANESE
英雄は冷酷な外国のギャングや巨人と話をしていますそのためには翻訳者を通さなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Heroes are talking to ruthless foreign gangs and giants, and to do that, they have to go through a translator.
INTO JAPANESE
英雄は冷酷な外国のギャングや巨人と話をしていますそのためには翻訳者を通さなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Heroes are talking to ruthless foreign gangs and giants, and to do that, they have to go through a translator.
That didn't even make that much sense in English.