YOU SAID:
The Hero and the Warrior were like the Sun and the Moon. Their light, a protective glow, shining upon the world. Together, there was nothing that could stop the two of them. Either in the Celestial Realms or on Earth.
INTO JAPANESE
英雄と戦士は太陽と月のようでした。彼らの光、保護の輝きが世界を照らします。二人を止められるものは何もなかった。天界でも地球でも。
BACK INTO ENGLISH
Heroes and warriors were like the sun and the moon. Their light, their protective glow, illuminates the world. There was nothing that could stop them. either in heaven or on earth.
INTO JAPANESE
英雄と戦士は太陽と月のようなものでした。彼らの光、保護の輝きは世界を照らします。彼らを止めることができるものは何もありませんでした。天でも地でも。
BACK INTO ENGLISH
Heroes and warriors were like the sun and the moon. Their light, their protective radiance illuminates the world. There was nothing that could stop them. In heaven or on earth.
INTO JAPANESE
英雄と戦士は太陽と月のようなものでした。彼らの光、保護の輝きは世界を照らします。彼らを止めることができるものは何もありませんでした。天でも地でも。
BACK INTO ENGLISH
Heroes and warriors were like the sun and the moon. Their light, their protective radiance illuminates the world. There was nothing that could stop them. In heaven or on earth.
Come on, you can do better than that.