YOU SAID:
The herbs that I have placed in your bandage are a traditional healing method. It should heal without scars in roughly two weeks.
INTO JAPANESE
私があなたの包帯に置いたハーブは、伝統的な癒しの方法です。それはおよそ2週間で傷跡なしで治るはずです。
BACK INTO ENGLISH
The herbs I put on your bandages are a traditional healing method. It should heal without scars in about 2 weeks.
INTO JAPANESE
私があなたの包帯に置いたハーブは、伝統的な癒しの方法です。それは約2週間で傷跡なしで治る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The herbs I put on your bandages are a traditional healing method. It needs to be cured without scars in about 2 weeks.
INTO JAPANESE
私があなたの包帯に置いたハーブは、伝統的な癒しの方法です。それは約2週間で傷跡なしで治癒する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The herbs I put on your bandages are a traditional healing method. It needs to be cured without scars in about 2 weeks.
You love that! Don't you?