Translated Labs

YOU SAID:

The heaviness that i hold in my heart belongs to gravity The heaviness that i hold in my heart’s been crushing me

INTO JAPANESE

私は心の中で保持する重さは重力に属している私は心の中で保持する重さが私潰れています。

BACK INTO ENGLISH

I keep in mind the weight I belong to gravity weight to hold in my mind I collapsed has.

INTO JAPANESE

私は倒れて私の心を保持する重力のウェイトを属する重量には注意してください。

BACK INTO ENGLISH

I do note weight under gravity fall, keep in mind my weight.

INTO JAPANESE

私は自重落下の下で重量を注意してください、私の体重に注意してください。

BACK INTO ENGLISH

Note to my weight, I should note the weight at the bottom of the barrel.

INTO JAPANESE

バレルの下部に重量を注意してください、私の体重に注意してください。

BACK INTO ENGLISH

Please note the weight at the bottom of the barrel, please note my weight.

INTO JAPANESE

バレルの下部に重量に注意してください、私の体重に注意してください。

BACK INTO ENGLISH

The note at the bottom of the barrel weight my weight.

INTO JAPANESE

バレルの底にあるメモは私の体重を重み付けします。

BACK INTO ENGLISH

The note at the bottom of the barrel weighs my weight.

INTO JAPANESE

銃身の底にあるメモは体重を計る。

BACK INTO ENGLISH

The note at the bottom of the barrel weighs the weight.

INTO JAPANESE

銃身の底にある音符の重さが分かります。

BACK INTO ENGLISH

You can understand the weight of the note at the bottom of the barrel.

INTO JAPANESE

あなたは銃身の底部の音符の重量を理解することができます。

BACK INTO ENGLISH

You can understand the weight of the note at the bottom of the barrel.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14May12
1
votes
18May12
1
votes
18May12
1
votes
16May12
2
votes
15May12
1
votes