YOU SAID:
The Harvest Wind Festival (Owara Kaze no Bon) takes place in the first three days of September in Toyama City. Kokiriko Festival is also very famous because of the song Kokiriko. There is a lot of dancing and singing.
INTO JAPANESE
収穫風祭りは、9月の最初の3日間で富山市で開催されます。コキリコ祭りはコキリコの歌でも有名です。ダンスや歌がたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
Harvest wind festival is held in Toyama city in the first 3 days of September. The Kokirico Festival is also famous for songs of Kokirico. There are many dances and songs.
INTO JAPANESE
9月上旬の3日間、富山市で収穫風祭りが開催されます。コキリコ祭はコキリコの歌でも有名です。たくさんの踊りや歌があります。
BACK INTO ENGLISH
A harvest wind festival will be held in Toyama city for three days in early September. Kokirico festival is also famous for songs of Kokirico. There are many dances and songs.
INTO JAPANESE
9月上旬に富山市で3日間の収穫風祭りが開催されます。コキリコ祭はコキリコの歌でも有名です。たくさんの踊りや歌があります。
BACK INTO ENGLISH
A 3-day harvest wind festival will be held in Toyama city in early September. Kokirico festival is also famous for songs of Kokirico. There are many dances and songs.
INTO JAPANESE
9月上旬に富山市で3日間の収穫風祭りが開催されます。コキリコ祭はコキリコの歌でも有名です。たくさんの踊りや歌があります。
BACK INTO ENGLISH
A 3-day harvest wind festival will be held in Toyama city in early September. Kokirico festival is also famous for songs of Kokirico. There are many dances and songs.
Yes! You've got it man! You've got it