YOU SAID:
The harvest season had past. As the farmer walked back to his cottage, he turned to survey his work one last time.
INTO JAPANESE
収穫期は過ぎました。農夫が彼のコテージに戻ったとき、彼は最後にもう一度彼の仕事を調査することになりました。
BACK INTO ENGLISH
The harvest season has passed. When the farmer returned to his cottage, he finally decided to investigate his job again.
INTO JAPANESE
収穫期が過ぎました。農夫が彼のコテージに戻ったとき、彼は最終的に彼の仕事を再び調査することに決めました。
BACK INTO ENGLISH
The harvest season has passed. When the farmer returned to his cottage, he eventually decided to investigate his work again.
INTO JAPANESE
収穫期が過ぎました。農夫が彼のコテージに戻ったとき、彼は結局彼の仕事を再び調査することに決めました。
BACK INTO ENGLISH
The harvest season has passed. When the farmer returned to his cottage, he eventually decided to investigate his work again.
This is a real translation party!