Translated Labs

YOU SAID:

The harlot's cheek, beautied with plast'ring art, Is not more ugly to the thing that helps it Than is my deed to my most painted word.

INTO JAPANESE

プラスチックリングアートで美しくなった娼婦の頬、 それを助けるものにもっと醜いではありません 私の最も描かれた言葉に対する私の行為よりも。

BACK INTO ENGLISH

The cheeks of a whore who became beautiful with plastic ring art, Not more ugly to help it than my actions on my most drawn words.

INTO JAPANESE

プラスチックの指輪アートで美しくなった娼婦の頬、 私の最も描かれた言葉に対する私の行動ほど、それを助けるのは醜いことではありません。

BACK INTO ENGLISH

The cheeks of a whore who became beautiful with plastic ring art, It's not as ugly to help it as my actions towards my most drawn words.

INTO JAPANESE

プラスチックの指輪アートで美しくなった娼婦の頬、 私の最も描かれた言葉に対する私の行動ほどそれを助けることは醜いことではありません。

BACK INTO ENGLISH

The cheeks of a whore who became beautiful with plastic ring art, It's not as ugly to help it as my actions on my most drawn words.

INTO JAPANESE

プラスチックの指輪アートで美しくなった娼婦の頬、 私の最も描かれた言葉に対する私の行動ほどそれを助けることは醜いことではありません。

BACK INTO ENGLISH

The cheeks of a whore who became beautiful with plastic ring art, It's not as ugly to help it as my actions on my most drawn words.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

5
votes
30Mar10
1
votes
30Mar10
2
votes
30Mar10
1
votes
30Mar10
2
votes
30Mar10
1
votes
30Mar10
1
votes