YOU SAID:
The hardest equilibrium is when you thoughtfully decorticate the inner machinas of the raison d'être
INTO JAPANESE
最も難しい均衡は、存在意義の内部機構を思慮深く剥皮するときである
BACK INTO ENGLISH
The most difficult balance is when you thoughtfully peel back the inner workings of your purpose.
INTO JAPANESE
最も難しいバランスは、自分の目的の内部の仕組みを思慮深く掘り下げるときです。
BACK INTO ENGLISH
The toughest balance comes when you delve thoughtfully into the inner workings of your purpose.
INTO JAPANESE
最も難しいバランスは、自分の目的の内部の仕組みを思慮深く掘り下げたときに生まれます。
BACK INTO ENGLISH
The toughest balance comes when you dig thoughtfully into the inner workings of your purpose.
INTO JAPANESE
最も難しいバランスは、自分の目的の内部の仕組みを思慮深く掘り下げたときに生まれます。
BACK INTO ENGLISH
The toughest balance comes when you dig thoughtfully into the inner workings of your purpose.
That didn't even make that much sense in English.