YOU SAID:
The halved crumb doubles, it now continues life as a half double crumb entity.
INTO JAPANESE
半分になったクラムは2倍になり、現在は半分の二重クラムの実体としての生活を続けています。
BACK INTO ENGLISH
Halved clams doubled, and now they are continuing to live as an entity of half a double crumb.
INTO JAPANESE
半減貝は倍増し、今や彼らは半分の二重クラムの実体として生き続けています。
BACK INTO ENGLISH
Half shells doubled, and now they are living as half a double crane entity.
INTO JAPANESE
ハーフシェルは倍増し、現在はダブルクレーンの実体として半減しています。
BACK INTO ENGLISH
Half shell has doubled, and now it is halved as a double crane entity.
INTO JAPANESE
ハーフシェルは倍増し、現在はダブルクレーンの実体として半分になっています。
BACK INTO ENGLISH
Half shell has doubled, now it is half as a double crane entity.
INTO JAPANESE
ハーフシェルは倍増しましたが、今はダブルクレーンエンティティの半分です。
BACK INTO ENGLISH
Half shell has doubled, but now it is half of double crane entity.
INTO JAPANESE
ハーフシェルは倍増しましたが、今はダブルクレーンの半分です。
BACK INTO ENGLISH
Oysters to double, but is now half of the double-crane.
INTO JAPANESE
二重に牡蠣しますが、今ダブル クレーンの半分です。
BACK INTO ENGLISH
Half of the crane double quotation mark in an Oyster, but now is.
INTO JAPANESE
クレーンの半分は二重引用符、カキが、今は。
BACK INTO ENGLISH
Half of the crane with double quotes, oysters now.
INTO JAPANESE
二重引用符でクレーンの半分は今牡蠣します。
BACK INTO ENGLISH
Half of the crane now oysters in double quotation marks.
INTO JAPANESE
クレーンの半分は今二重引用符で牡蠣します。
BACK INTO ENGLISH
Half of the crane is now Oyster in double quotation marks.
INTO JAPANESE
クレーンの半分は二重引用符でオイスターをされます。
BACK INTO ENGLISH
Half of the crane is the oyster in double quotation marks.
INTO JAPANESE
クレーンの半分は二重引用符で牡蠣です。
BACK INTO ENGLISH
Half of the crane is the oysters in double quotation marks.
INTO JAPANESE
クレーンの半分は二重引用符でのカキです。
BACK INTO ENGLISH
Half of the crane are oysters in double quotation marks.
INTO JAPANESE
クレーンの半分が二重引用符でカキです。
BACK INTO ENGLISH
Half of the crane are oysters in double quotation marks.
You've done this before, haven't you.