YOU SAID:
"The guy who made cbat" Dear god I hope you're under 18. How can you have been a music fan through the 2000's and not know who Hudson Mohawke is.
INTO JAPANESE
「cbat を作った男」 ああ、君が 18 歳未満であることを願うよ。2000 年代を通して音楽ファンだった君が、ハドソン・モホークのことを知らないなんてあり得ない。
BACK INTO ENGLISH
"the man who created cbat" Oh, I hope you're under 18. Being a music fan throughout the 2000s, there's no way you wouldn't know who Hudson Mohawke is.
INTO JAPANESE
「cbat を作った男」 ああ、あなたが 18 歳未満であることを願います。2000 年代を通じて音楽ファンだったあなたなら、ハドソン・モホークが誰であるか知らないはずがありません。
BACK INTO ENGLISH
"the man who created cbat" Oh, and I hope you're under 18. If you were a music fan throughout the 2000s, there's no way you don't know who Hudson Mohawke is.
INTO JAPANESE
「cbat を作った男」 ああ、あなたが 18 歳未満であることを願います。2000 年代を通じて音楽ファンだったなら、ハドソン・モホークが誰であるか知らないはずがありません。
BACK INTO ENGLISH
"the man who created cbat" Oh, and I hope you're under 18. If you were a music fan throughout the 2000s, there's no way you wouldn't know who Hudson Mohawke is.
INTO JAPANESE
「cbat を作った男」 ああ、あなたが 18 歳未満であることを願います。2000 年代を通じて音楽ファンだったなら、ハドソン・モホークが誰であるか知らないはずがありません。
BACK INTO ENGLISH
"the man who created cbat" Oh, and I hope you're under 18. If you were a music fan throughout the 2000s, there's no way you wouldn't know who Hudson Mohawke is.
This is a real translation party!