Translated Labs

YOU SAID:

The guidance subsystem uses deviations to generate corrective commands to drive the missile from a position where it is to a position where it isn't, and arriving at a position where it wasn't, it now is. Consequently, the position where it is, is now the

INTO JAPANESE

誘導サブシステムは、偏差を使用して修正コマンドを生成し、ミサイルをある位置からそうでない位置に移動させ、以前は存在しなかった位置に到着します。したがって、現在の位置は、

BACK INTO ENGLISH

The guidance subsystem uses the deviations to generate corrective commands to move the missile from one position to another, arriving at a position where it did not previously exist. Therefore, the current position is

INTO JAPANESE

誘導サブシステムは、偏差を使用して修正コマンドを生成し、ミサイルをある位置から別の位置に移動させ、以前は存在しなかった位置に到着します。したがって、現在の位置は、

BACK INTO ENGLISH

The guidance subsystem uses the deviations to generate corrective commands to move the missile from one position to another, arriving at a position where it did not previously exist. Therefore, the current position is

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes