YOU SAID:
THe gucik bronw fox when over the street to get clos
INTO JAPANESE
近づくために通りを渡った時、彼は狐を噛んだ
BACK INTO ENGLISH
He bit the fox as he crossed the street to get closer
INTO JAPANESE
彼は、近づくために通りを渡ったときにキツネを噛んだ
BACK INTO ENGLISH
he bit the fox as he crossed the street to get closer
INTO JAPANESE
彼は、近づくために通りを横切ったときにキツネを噛んだ
BACK INTO ENGLISH
he bit the fox as he crossed the street to get closer
That didn't even make that much sense in English.