Translated Labs

YOU SAID:

The guard at the gate recognized me, and opened the gate. Once again, I was on the mystical path, racing through space and time. Walking, it took 5 hours, but I managed to get to the portal leading home in less than 3 hours at my sprint.

INTO JAPANESE

門の警備員が私を認識し、門を開いた。もう一度、私は神秘的な道をたどり、時空を駆け巡った。歩いて、それは5時間かかりました、しかし、私は私のスプリントで3時間足らずでポータル一流家に着くことができました。

BACK INTO ENGLISH

The security guard at the gate recognized me and opened the gate. Once again, I followed a mysterious road and ran around in time and space. On foot it took 5 hours, but I was able to get to a portal first-class home in less than 3 hours with my sprint.

INTO JAPANESE

門の警備員が私を認識して門を開いた。もう一度、私は不思議な道をたどり、時空の中を走り回りました。徒歩で5時間かかりましたが、私はスプリントで3時間足らずでポータルの一流家に着くことができました。

BACK INTO ENGLISH

The security guard at the gate recognized me and opened the gate. Once again, I followed a mysterious path and ran around in space. It took 5 hours on foot, but I was able to get to the top portal portal in less than 3 hours with Sprint.

INTO JAPANESE

門の警備員が私を認識して門を開いた。もう一度、私は不思議な道を進み、宇宙を走り回りました。所要時間は5時間でしたが、Sprintを使用して3時間以内にトップポータルポータルにアクセスできました。

BACK INTO ENGLISH

The security guard at the gate recognized me and opened the gate. Once again, I went on a mysterious road and ran around the universe. The journey took 5 hours, but I was able to access the top portal portal within 3 hours using Sprint.

INTO JAPANESE

門の警備員が私を認識して門を開いた。もう一度、私は不思議な道を進み、宇宙を走り回りました。所要時間は5時間でしたが、私はSprintを使用して3時間以内にトップポータルポータルにアクセスすることができました。

BACK INTO ENGLISH

The security guard at the gate recognized me and opened the gate. Once again, I went on a mysterious road and ran around the universe. The journey took 5 hours, but I was able to access the top portal portal within 3 hours using Sprint.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes