YOU SAID:
the greatest inventor of all time, is apparently still inventing, despite the notable handicap of being dead
INTO JAPANESE
死の顕著なハンディキャップにもかかわらず、すべての時間の最大の発明者である、明らかにまだ発明している
BACK INTO ENGLISH
Despite the outstanding handicap of death, is the greatest inventor of all time, clearly still inventing
INTO JAPANESE
死のハンデを抱えているにもかかわらず、常に発明している最も顕著な発明者です
BACK INTO ENGLISH
Despite having a death handicap, it is the most prominent inventor who invents it all the time
INTO JAPANESE
死のハンディキャップがあるにもかかわらず、それは常にそれを発明する最も顕著な発明者です
BACK INTO ENGLISH
Despite the death handicap, it is always the most prominent inventor who invents it
INTO JAPANESE
死のハンディキャップにもかかわらず、それを発明するのは常に最も著名な発明者です
BACK INTO ENGLISH
Despite the handicap of death, inventing it is always the most prominent inventor
INTO JAPANESE
死のハンディキャップにもかかわらず、それを発明したことは、最も著名な発明家で、常に
BACK INTO ENGLISH
Who invented it despite the handicap of the death, but a prominent inventor, always
INTO JAPANESE
常に、死が著名な発明家のハンディキャップにもかかわらずそれを発明しました。
BACK INTO ENGLISH
Despite the handicap, death was a prominent inventor who invented it.
INTO JAPANESE
ハンディキャップにもかかわらずの死は、それを発明した著名な発明家だった。
BACK INTO ENGLISH
Despite the handicap of the death was a prominent inventor who invented it.
INTO JAPANESE
死のハンディキャップにもかかわらずそれを発明した著名な発明家だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a prominent inventor who invented it despite the handicap of death.
INTO JAPANESE
死のハンディキャップにもかかわらずそれを発明した著名な発明家だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a prominent inventor who invented it despite the handicap of death.
Okay, I get it, you like Translation Party.