YOU SAID:
The greater danger for most of us lies not in setting our aim too high and falling short; but in setting our aim too low, and achieving our mark.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどにとってより大きな危険は、私たちの目標を高く設定しすぎて不足することではありません。しかし、私たちの目標を低く設定しすぎて、私たちの目標を達成することにおいて。
BACK INTO ENGLISH
The greater danger for most of us is not to set our goals too high and lack. But in achieving our goals by setting our goals too low.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどにとってのより大きな危険は、私たちの目標を高く設定しすぎて不足しないことです。しかし、目標を低く設定しすぎて目標を達成することはできません。
BACK INTO ENGLISH
The greater danger for most of us is not to over-set our goals and run short. However, you cannot reach your goals by setting them too low.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどにとってのより大きな危険は、私たちの目標を設定しすぎて不足しないことです。ただし、目標を低く設定しすぎると、目標を達成できません。
BACK INTO ENGLISH
The greater danger for most of us is not to over-set our goals. However, if you set your goals too low, you will not be able to reach them.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどにとってのより大きな危険は、私たちの目標を設定しすぎないことです。ただし、目標を低く設定しすぎると、目標を達成できなくなります。
BACK INTO ENGLISH
The greater danger for most of us is not to set our goals too much. However, if you set your goals too low, you will not be able to reach them.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどにとってのより大きな危険は、私たちの目標をあまり設定しないことです。ただし、目標を低く設定しすぎると、目標を達成できなくなります。
BACK INTO ENGLISH
The greater danger for most of us is not setting our goals too much. However, if you set your goals too low, you will not be able to reach them.
INTO JAPANESE
私たちのほとんどにとってより大きな危険は、私たちの目標をあまり設定しないことです。ただし、目標を低く設定しすぎると、目標を達成できなくなります。
BACK INTO ENGLISH
The greater danger for most of us is not setting our goals too much. However, if you set your goals too low, you will not be able to reach them.
That didn't even make that much sense in English.