YOU SAID:
The great war in Iraq is not rated yet it means that the wall border is shown with cobble
INTO JAPANESE
イラクの大きな戦争はまだ評価されていませんが、それは壁の境界線が小石で示されていることを意味します
BACK INTO ENGLISH
The big war in Iraq has not been appreciated yet, which means that the boundary of the wall is shown with pebbles
INTO JAPANESE
イラクの大戦はまだ評価されていない。つまり、壁の境界線が小石で示されている
BACK INTO ENGLISH
The war in Iraq has not been evaluated yet. In other words, the wall boundary is indicated by pebbles
INTO JAPANESE
イラク戦争はまだ評価されていない。換言すれば、壁の境界は小石
BACK INTO ENGLISH
The Iraq war has not been evaluated yet. In other words, the wall boundary is a pebble
INTO JAPANESE
イラク戦争はまだ評価されていない。言い換えれば、壁の境界は小石です
BACK INTO ENGLISH
The Iraq war has not been evaluated yet. In other words, the boundary of the wall is a pebble
INTO JAPANESE
イラク戦争はまだ評価されていない。言い換えれば、壁の境界は小石です
BACK INTO ENGLISH
The Iraq war has not been evaluated yet. In other words, the boundary of the wall is a pebble
Come on, you can do better than that.