YOU SAID:
the great wall of china will never be invaded by dolphins and seals
INTO JAPANESE
中国の万里の長城がイルカやアザラシに侵略されることは決して
BACK INTO ENGLISH
Never be invaded by dolphins and seals, the great wall of China
INTO JAPANESE
決して、イルカ、オットセイ、万里の長城によって侵略されます。
BACK INTO ENGLISH
Never be invaded by the dolphins, fur seals and great wall.
INTO JAPANESE
決してイルカやオットセイ、万里の長城によって侵略されます。
BACK INTO ENGLISH
Never be invaded by the dolphins, fur seals and the great wall.
INTO JAPANESE
決して、イルカやオットセイ、万里の長城によって侵略されます。
BACK INTO ENGLISH
Never will be invaded by the dolphins, fur seals and the great wall.
INTO JAPANESE
決して、イルカやオットセイ、万里の長城に侵略されること。
BACK INTO ENGLISH
Can never be invaded by dolphins, fur seals and the great wall.
INTO JAPANESE
イルカやオットセイ、万里の長城によって決して侵略することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can never invade by the dolphins, fur seals and the great wall.
INTO JAPANESE
あなたは決して、イルカやオットセイ、万里の長城で侵入できます。
BACK INTO ENGLISH
You never, you can break in dolphins and seals, the great wall.
INTO JAPANESE
決して、あなたで分割できるイルカやアザラシ、万里の長城。
BACK INTO ENGLISH
You can never break you in dolphins and seals, the great wall.
INTO JAPANESE
イルカやアザラシ、万里の長城で決して壊すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can never break in dolphins and seals, the great wall.
INTO JAPANESE
あなたはイルカやアザラシ、万里の長城に破ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot break the dolphins and seals, the great wall.
INTO JAPANESE
イルカ、アザラシ、万里の長城を壊すことはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot destroy the dolphins, seals and great wall.
INTO JAPANESE
イルカやオットセイ、万里の長城を破壊することはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot destroy the dolphins, fur seals and the great wall.
INTO JAPANESE
イルカ、オットセイ、万里の長城を破壊することはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot destroy the dolphins, fur seals and great wall.
INTO JAPANESE
イルカやオットセイ、万里の長城を破壊することはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot destroy the dolphins, fur seals and the great wall.
INTO JAPANESE
イルカ、オットセイ、万里の長城を破壊することはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot destroy the dolphins, fur seals and great wall.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium