Translated Labs

YOU SAID:

The Great Translation Movement originated on several Chinese-language subreddits.[7] Giving a reason for its founding, a member of the movement said in an interview that hoped that "people in more countries realize that the people of China are not 'warm,

INTO JAPANESE

大翻訳運動は、いくつかの中国語のサブレディットから始まりました。[7]この運動のメンバーは、設立の理由についてインタビューで、「より多くの国の人々が、中国の人々が『温厚』ではないことを理解してほしい」と述べた。

BACK INTO ENGLISH

The Great Translation Movement started with several Chinese subreddits. [7] A member of the movement said in an interview about the reason for its establishment, "I want people in more countries to understand that the Chinese people are not 'mild-minded.'"

INTO JAPANESE

大翻訳運動は、いくつかの中国のサブレディットから始まりました。 [7] 運動のメンバーはインタビューで、設立の理由について「中国人が『温厚』ではないことをより多くの国の人々に理解してもらいたい」と述べた。

BACK INTO ENGLISH

The Great Translation Movement started with several Chinese subreddits. [7] In an interview, a member of the movement said of the reason for its establishment, "I want people in more countries to understand that the Chinese are not 'mild-minded'."

INTO JAPANESE

大翻訳運動は、いくつかの中国のサブレディットから始まりました。 [7] 運動のメンバーはインタビューで、設立の理由について、「中国人は『温厚』ではないということをより多くの国の人々に理解してもらいたい」と語った。

BACK INTO ENGLISH

The Great Translation Movement started with several Chinese subreddits. [7] In an interview, a member of the movement said of the reason for its establishment, "I want people in more countries to understand that the Chinese are not 'mild'."

INTO JAPANESE

大翻訳運動は、いくつかの中国のサブレディットから始まりました。 [7] 運動のメンバーはインタビューで、設立の理由について「中国人は『温厚』ではないということをより多くの国の人々に理解してもらいたい」と語った。

BACK INTO ENGLISH

The Great Translation Movement started with several Chinese subreddits. [7] In an interview, a member of the movement said of the reason for its founding, "I want more people in other countries to understand that the Chinese are not 'mild'."

INTO JAPANESE

大翻訳運動は、いくつかの中国のサブレディットから始まりました。 [7] 運動のメンバーはインタビューで、設立の理由について、「中国人は『温和』ではないということを他の国のより多くの人に理解してもらいたい」と語った。

BACK INTO ENGLISH

The Great Translation Movement started with several Chinese subreddits. [7] In an interview, a member of the movement said of the reason for its establishment, "I want more people in other countries to understand that the Chinese are not 'mild'."

INTO JAPANESE

大翻訳運動は、いくつかの中国のサブレディットから始まりました。 [7] 運動のメンバーはインタビューで、設立の理由について、「中国人は『温厚』ではないということを他の国のより多くの人に理解してもらいたい」と述べた。

BACK INTO ENGLISH

The Great Translation Movement started with several Chinese subreddits. [7] In an interview, a member of the movement said of the reason for its establishment, "I want more people in other countries to understand that the Chinese are not 'mild-minded'."

INTO JAPANESE

大翻訳運動は、いくつかの中国のサブレディットから始まりました。 [7] 運動のメンバーはインタビューで、設立の理由について「中国人が『温厚』ではないことを他の国のより多くの人に理解してもらいたい」と語った。

BACK INTO ENGLISH

The Great Translation Movement started with several Chinese subreddits. [7] In an interview, a member of the movement said of the reason for its establishment, "I want more people in other countries to understand that the Chinese are not 'mild'."

INTO JAPANESE

大翻訳運動は、いくつかの中国のサブレディットから始まりました。 [7] 運動のメンバーはインタビューで、設立の理由について、「中国人は『温厚』ではないということを他の国のより多くの人に理解してもらいたい」と述べた。

BACK INTO ENGLISH

The Great Translation Movement started with several Chinese subreddits. [7] In an interview, a member of the movement said of the reason for its establishment, "I want more people in other countries to understand that the Chinese are not 'mild-minded'."

INTO JAPANESE

大翻訳運動は、いくつかの中国のサブレディットから始まりました。 [7] 運動のメンバーはインタビューで、設立の理由について「中国人が『温厚』ではないことを他の国のより多くの人に理解してもらいたい」と語った。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Oct09
0
votes
25Oct09
1
votes
24Oct09
1
votes
24Oct09
1
votes
24Oct09
1
votes
24Oct09
1
votes