YOU SAID:
The Great Cult Escape (by Luxaiko): "So, little journal of mine and hopeful reader of the future; I hope you have learnt something today, as that you keep hold of this when the world ends all over again."
INTO JAPANESE
The Great Cult Escape(by Luxaiko):「それで、私の小さな日記であり、将来の希望に満ちた読者です。世界が再び終わったときにこれを保持するので、今日あなたが何かを学んだことを願っています。」
BACK INTO ENGLISH
The Great Cult Escape (by Luxaiko): "So my little diary and hopeful reader of the future. I'll hold this when the world is over again, so what you learned today I hope. "
INTO JAPANESE
The Great Cult Escape(by Luxaiko):「それで、私の小さな日記と将来の希望に満ちた読者。世界が再び終わったときにこれを保持するので、今日あなたが学んだことを願っています。」
BACK INTO ENGLISH
The Great Cult Escape (by Luxaiko): "So my little diary and hopeful reader of the future. I hope you learned today as I will hold this when the world is over again."
INTO JAPANESE
The Great Cult Escape(by Luxaiko):「それで、私の小さな日記と将来の希望に満ちた読者。世界が再び終わったときにこれを保持するので、今日あなたが学んだことを願っています。」
BACK INTO ENGLISH
The Great Cult Escape (by Luxaiko): "So my little diary and hopeful reader of the future. I hope you learned today as I will hold this when the world is over again."
You've done this before, haven't you.