YOU SAID:
The grass doesn't care how close it grows to the fence post.
INTO JAPANESE
草はフェンスのポストにどれくらい近づいても気にしません。
BACK INTO ENGLISH
I do not care how grass approaches the fence post.
INTO JAPANESE
私は草がどのようにフェンスのポストに近づいても気にしない。
BACK INTO ENGLISH
I do not care how the grass approaches the post of the fence.
INTO JAPANESE
私は草がフェンスのポストにどのように近づくか気にしない。
BACK INTO ENGLISH
I do not care how the grass approaches the post of the fence.
That didn't even make that much sense in English.