YOU SAID:
The good fighters of old first put themselves beyond the possibility of defeat, and then waited for an opportunity of defeating the enemy.
INTO JAPANESE
古き良き戦士たちは、まず敗北の可能性を超えて、それから敵を倒す機会を待ちました。
BACK INTO ENGLISH
The good old warriors first exceeded the chances of defeat and then waited for an opportunity to defeat the enemy.
INTO JAPANESE
古き良き戦士たちは、最初に敗北の可能性を超え、それから敵を敗北させる機会を待ちました。
BACK INTO ENGLISH
The good old warriors first exceeded the potential for defeat and then waited for an opportunity to defeat the enemy.
INTO JAPANESE
古き良き戦士たちは、最初に敗北の可能性を超えてから、敵を倒す機会を待ちました。
BACK INTO ENGLISH
The good old warriors waited for an opportunity to defeat the enemy after first exceeding the potential for defeat.
INTO JAPANESE
古き良き戦士たちは、最初に敗北の可能性を超えた後、敵を倒す機会を待っていました。
BACK INTO ENGLISH
The good old warriors waited for an opportunity to defeat the enemy after first exceeding the potential for defeat.
This is a real translation party!