YOU SAID:
"The goal was not to say you can have a baby that looks like Bob Saget," Brown said. "The goal was to say this donor happens to resemble this celebrity."
INTO JAPANESE
「ボブ Saget のように見える赤ちゃんを持つことができますと言う目標は、」ブラウンは言った。「このドナー発生この有名人に似ていると言う目標でした.」
BACK INTO ENGLISH
"And you can have a baby looks like Bob Saget says a goal is," Brown said. "Donors raised was the goal that resemble famous people."
INTO JAPANESE
"赤ちゃんを持つことができますボブ Saget 言う目的があるのような「ブラウン氏。「ドナー発生は有名な人々 のような目標です.」
BACK INTO ENGLISH
"You could have baby Bob Saget says the purpose of such" Mr Brown. "Is the goal of famous people like donors raised."
INTO JAPANESE
「あったら赤ん坊ボブ Saget は言うような目的"ブラウン氏。「ドナー発生のよう有名な人の目標だ」
BACK INTO ENGLISH
"If you're baby Bob Saget says such purpose" Mr Brown. "Of donors like a famous person's goal.
INTO JAPANESE
「赤ちゃんならボブ Saget 言うような目的」ブラウン氏。」の有名な人の目標のようなドナー。
BACK INTO ENGLISH
Brown Baby say Bob Saget as a aims. "The goal of many famous people, such as donor.
INTO JAPANESE
ブラウン赤ちゃんを目的としてボブ ・ サゲットが言います。"ドナーなど、多くの有名な人々 の目標です。
BACK INTO ENGLISH
Bob Saget is known as Brown baby. "Is the goal of many famous people, such as the donor.
INTO JAPANESE
ボブ ・ サゲットは、茶色の赤ちゃんと呼ばれます。「ドナー多くの有名な人々 の目標です。
BACK INTO ENGLISH
Bob Saget is known as baby Brown. "Donors are the goal of many famous people.
INTO JAPANESE
ボブ ・ サゲットは、赤ちゃんブラウンと呼ばれます。"ドナーは、多くの有名な人々 の目標です。
BACK INTO ENGLISH
Bob Saget is known as baby Brown. "Donors are the goal of many famous people.
That didn't even make that much sense in English.