Translated Labs

YOU SAID:

The glitz and glamour of Vegas is a welcome sight after days trekking through the Mojave Desert. I will not stay long. Pursuers are after me. After a quick nap, I will head to the Hoover Dam.

INTO JAPANESE

ラスベガスの華やかさと魅力は、モハベ砂漠を数日間トレッキングした後の歓迎すべき光景です。私は長くいません。追跡者は私のあとにいます。短い昼寝の後、フーバーダムに向かいます。

BACK INTO ENGLISH

The glamor and charm of Las Vegas is a welcome sight after a few days trek through the Mojave Desert. I am not long. The tracker is after me. After a short nap, head to Hoover Dam.

INTO JAPANESE

ラスベガスの魅力と魅力は、モハベ砂漠を数日間トレッキングした後の歓迎の光景です。私は長くありません。トラッカーは私の後にあります。短い昼寝の後、フーバーダムに向かいます。

BACK INTO ENGLISH

The charm and charm of Las Vegas is a welcome sight after a few days trek through the Mojave Desert. I am not long. The tracker is after me. After a short nap, head to Hoover Dam.

INTO JAPANESE

ラスベガスの魅力と魅力は、モハベ砂漠を数日間トレッキングした後の歓迎の光景です。私は長くありません。トラッカーは私の後にあります。短い昼寝の後、フーバーダムに向かいます。

BACK INTO ENGLISH

The charm and charm of Las Vegas is a welcome sight after a few days trek through the Mojave Desert. I am not long. The tracker is after me. After a short nap, head to Hoover Dam.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Apr15
1
votes
05Apr15
1
votes
03Apr15
1
votes
04Apr15
1
votes