YOU SAID:
The glint in her eyes of honey brown told that she had found something of good enough interest to share. That, and the letter that she was waving wildly in the direction of Frederick.
INTO JAPANESE
ハニーブラウンの彼女の目のきらめきは、彼女が共有するのに十分な興味のある何かを見つけたと言った。それと、彼女がフレデリックの方向に激しく振っていたという手紙。
BACK INTO ENGLISH
Honey Brown's sparkle in her eyes said she found something interesting enough to share. And a letter that she was waving violently in the direction of Frederick.
INTO JAPANESE
ハニー・ブラウンの目の輝きは、彼女が共有するのに十分面白いものを見つけたと言いました。そして、彼女がフレデリックの方向に激しく振っていたという手紙。
BACK INTO ENGLISH
Honey Brown's eye glow said she found something interesting enough to share. And a letter that she was waving violently in the direction of Frederick.
INTO JAPANESE
ハニー・ブラウンの目の輝きは、彼女が共有するのに十分面白いものを見つけたと言いました。そして、彼女がフレデリックの方向に激しく振っていたという手紙。
BACK INTO ENGLISH
Honey Brown's eye glow said she found something interesting enough to share. And a letter that she was waving violently in the direction of Frederick.
You love that! Don't you?