Translated Labs

YOU SAID:

The glass menagerie is a stupid play about a girl who is shy and takes care of a glass menagerie

INTO JAPANESE

グラスマネージャーリーは、内気でグラスマネージャーリーの世話をしている女の子を題材にしたバカな芝居です

BACK INTO ENGLISH

Grass Manager Lee is a stupid play featuring a girl who is shyly looking after Grass Manager Lee

INTO JAPANESE

『グラスマネージャー・リー』は、恥ずかしがり屋の少女がグラスマネージャー・リーの面倒を見ているバカな芝居です。

BACK INTO ENGLISH

'Grass Manager Lee' is a stupid play where a shy girl looks after Grass Manager Lee.

INTO JAPANESE

『グラス・マネージャー・リー』は、内気な少女がグラス・マネージャー・リーの面倒を見るバカな芝居です。

BACK INTO ENGLISH

'Grass Manager Lee' is a stupid play in which a shy girl takes care of Grass Manager Lee.

INTO JAPANESE

『グラス・マネージャー・リー』は、内気な少女がグラス・マネージャー・リーの世話をするバカ芝居です。

BACK INTO ENGLISH

'Grass Manager Lee' is a stupid play in which a shy girl takes care of Grass Manager Lee.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Oct11
1
votes
26Oct11
1
votes