Translated Labs

YOU SAID:

the glaring whiteness of a blue whales luminescent baleen make me want to usurp my expectations and control the fate that is of my possession

INTO JAPANESE

シロナガスクジラ発光ヒゲのまぶしい白さは、私の期待を奪い、私の所有する運命を制御したい

BACK INTO ENGLISH

The dazzling whiteness of blue whale luminous beard deprived my expectation and wanted to control my fate

INTO JAPANESE

シロナガスクジラの輝くひげのまぶしい白さは私の期待を奪い、私の運命をコントロールしたかった

BACK INTO ENGLISH

The dazzling whiteness of the blue whale's shining beard took my expectations and wanted to control my destiny

INTO JAPANESE

シロナガスクジラの輝くひげのまぶしい白さは、私の期待を背負い、運命をコントロールしたかった

BACK INTO ENGLISH

The dazzling whiteness of the blue whale's sparkling beard carried my expectations and wanted to control fate

INTO JAPANESE

シロナガスクジラの輝くひげのまぶしい白さは、私の期待を運んで運命をコントロールしたかった

BACK INTO ENGLISH

The dazzling whiteness of the blue whale's sparkling beard wanted to carry my expectations and control my fate

INTO JAPANESE

シロナガスクジラの輝くヒゲの眩しい白さは、私の期待を運んで運命をコントロールしたかった

BACK INTO ENGLISH

The dazzling whiteness of the blue whale's sparkling beard wanted to carry my expectations and control my fate

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Mar10
1
votes
06Mar10
1
votes