Translated Labs

YOU SAID:

The Giver, the 1994 Newbery Medal winner, has become one of the most influential novels of our time. The haunting story centers on twelve-year-old Jonas, who lives in a seemingly ideal, if colorless, world of conformity and contentment. Not until he is given his life assignment as the Receiver of Memory does he begin to understand the dark, complex secrets behind his fragile community.

INTO JAPANESE

1994 のニューベリー賞勝者、贈り主は、私たちの時代の最も影響力のある小説となっています。忘れられない物語の中心に住む一見理想的な場合無色、12 年古いジョナス適合性と満足の世界。彼は暗闇の中、複雑なを理解し始めるまでメモリ受信機は彼が彼の生命の割り当てを与えられる

BACK INTO ENGLISH

Newbery Award winner in 1994, giver, has become the most influential novels of our time. Ideal if you live in the heart of the story unforgettable colorless world of 12-year-old Jonas conformity and satisfaction. He was in the dark, complex begin to understand memory the receiver he of his life

INTO JAPANESE

ニューベリー賞受賞、1994 年に贈り、私達の時間の最も影響力のある小説となっています。12 歳のジョナスの適合性と満足度の無色世界の忘れられない話の中心部に住んでいる場合に最適です。彼は暗闇の中で、複雑なメモリ受信機を理解し始める彼の人生の彼

BACK INTO ENGLISH

Is novel presented in 1994, the Newbery Medal, the most influential of our time. If you live in the heart of the colorless world of fit and satisfaction with the 12-year-old Jonas's unforgettable stories are great. He said he he start understanding memory receivers in the darkness of life

INTO JAPANESE

小説は、私たちの時代の最も影響力のあるニューベリー賞、1994 年に提示されます。忘れられないフィット感と 12 歳のジョナスの満足の無色の世界の中心に住んでいる場合、物語が素晴らしい。彼は彼の人生の暗闇の中でメモリ受信機を理解し始める彼を言った

BACK INTO ENGLISH

Fiction is presented to the 1994 Newbery Medal, the most influential of our time,. If you live in the heart of a colorless world of fit and 12-year-old Jonas unforgettable satisfaction, the stories are great. He is to begin to understand the receiver memory in the darkness of his life he said.

INTO JAPANESE

フィクションは1994年ニューベリー賞に贈られ、最も影響力のある時間です。無色の世界と12歳のジョナスが心から忘れられない満足感を味わっているなら、その話はすばらしいです。彼は、彼の人生の暗闇の中で受信機の記憶を理解し始めていると彼は言った。

BACK INTO ENGLISH

Fiction was given to the 1994 Newberry Prize and it is the most influential time. The story is wonderful if the colorless world and the 12-year-old Jonas have enjoyed an unforgettable satisfaction. He said that he is beginning to understand the memory of the receiver in the dark of his life

INTO JAPANESE

フィクションは1994ニューベリー賞に与えられ、それは最も影響力のある時間です。無色の世界と12歳のジョナスが忘れられない満足を得たならば、物語は素晴らしいです。彼は人生の暗闇の中で受信機の記憶を理解し始めていると言いました

BACK INTO ENGLISH

Fiction is given to the 1994 Newberry Award, which is the most influential time. If the colorless world and the 12-year-old Jonas got unforgettable satisfaction, the story is wonderful. He said he is beginning to understand the memory of the receiver in the darkness of life

INTO JAPANESE

フィクションは、最も影響力のある時期である1994ニューベリー賞に与えられます。無色の世界と12歳のジョナスが忘れられない満足を得たならば、その話は素晴らしいです。彼は人生の暗闇の中で受信機の記憶を理解し始めていると言いました

BACK INTO ENGLISH

Fiction is given at the time of the 1994 Newbery Medal. If you got to experience an unforgettable world of colorless and a 12-year-old Jonas, the story is amazing. Said he in the darkness of the life of the receiver memory beginning to understand that

INTO JAPANESE

1994 ニューベリー賞の時点でフィクションであります。無色の忘れられない世界と 12 歳ジョナスを体験する場合は、物語は素晴らしいです。それを理解し始めて受信メモリの人生の暗闇の中で彼は言った

BACK INTO ENGLISH

1994 at the Newbury award in fiction. If you experience an unforgettable world of colorless and 12-year-old Jonas story is great. Beginning to understand it, he said in the darkness of the life of the receiver memory

INTO JAPANESE

フィクションでニューベリー賞 1994 年。無色と 12 歳のジョナス ・物語の忘れられない世界が発生した場合は、素晴らしいです。受信機のメモリの人生の暗闇の中で述べたそれを理解し始めて、

BACK INTO ENGLISH

In fiction, Newbery Award 1994. And colorless if you encounter an unforgettable story of 12-year-old Jonas world is great. It said in the darkness of the life of the receiver memory, understand

INTO JAPANESE

フィクション、ニューベリー賞 1994。そして 12 歳のジョナス ・世界の忘れられない物語が発生した場合は無色が最適です。受信機のメモリの人生の暗闇の中でという、理解

BACK INTO ENGLISH

Fiction, Newbery Award 1994. And if you encounter an unforgettable world of 12-year-old Jonas story colorless is best. In the darkness of the life of the receiver memory, understand

INTO JAPANESE

フィクション、ニューベリー賞 1994。12 歳のジョナス話無色の忘れられない世界が発生する、お勧めします。受信機のメモリの人生の暗闇の中で理解します。

BACK INTO ENGLISH

Fiction, Newbery Award 1994. I suggest, to cause the world an unforgettable 12-year-old Jonas tale colorless. Understanding in the darkness of the life of the receiver memory.

INTO JAPANESE

フィクション、ニューベリー賞 1994。私は無色思い出に残る 12 年古いジョナス物語世界が発生する、お勧めします。受信機のメモリの人生の暗闇の中で理解すること。

BACK INTO ENGLISH

Fiction, Newbery Award 1994. I recommend occurs colorless truly memorable 12-year-old Jonas story world. In the darkness of the life of the receiver memory to understand.

INTO JAPANESE

フィクション、ニューベリー賞 1994。私は無色本当に思い出に残る 12 歳ジョナスの物語の世界が発生するをお勧めします。理解する受信機のメモリの人生の闇。

BACK INTO ENGLISH

Fiction, Newbery Award 1994. I was really colorless memorable 12-year-old Jonas story world can occur is recommended. The darkness of the memory of the receiver to understand life.

INTO JAPANESE

フィクション、ニューベリー賞 1994。本当に無色思い出に残る 12 歳ジョナス物語世界、発生をお勧めしました。人生を理解する受信機のメモリの闇。

BACK INTO ENGLISH

Fiction, Newbery Award 1994. Truly colorless truly memorable 12-year-old Jonas story world, generation we recommended. The darkness of the memory of the receiver to understand life.

INTO JAPANESE

フィクション、ニューベリー賞 1994。本当に無色の本当に思い出に残る 12 歳ジョナス物語世界、世代をお勧めします。人生を理解する受信機のメモリの闇。

BACK INTO ENGLISH

Fiction, Newbery Award 1994. Truly colorless truly memorable 12-year-old Jonas story world, generation is recommended. The darkness of the memory of the receiver to understand life.

INTO JAPANESE

フィクション、ニューベリー賞 1994。本当に思い出に残る 12 歳ジョナスの物語世界が本当に無色、世代をお勧めします。人生を理解する受信機のメモリの闇。

BACK INTO ENGLISH

Fiction, Newbery Award 1994. Truly memorable 12-year-old Jonas story world is truly colorless, generation is recommended. The darkness of the memory of the receiver to understand life.

INTO JAPANESE

フィクション、ニューベリー賞 1994。思い出に残る 12 歳ジョナス物語世界は本当に無色、世代をお勧めします。人生を理解する受信機のメモリの闇。

BACK INTO ENGLISH

Fiction, Newbery Award 1994. A memorable 12-year-old Jonas story world is truly colorless, generation is recommended. The darkness of the memory of the receiver to understand life.

INTO JAPANESE

フィクション、ニューベリー賞 1994。思い出に残る 12 歳ジョナス物語世界は本当に無色、世代をお勧めします。人生を理解する受信機のメモリの闇。

BACK INTO ENGLISH

Fiction, Newbery Award 1994. A memorable 12-year-old Jonas story world is truly colorless, generation is recommended. The darkness of the memory of the receiver to understand life.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Feb10
1
votes
19Feb10
1
votes
20Feb10
2
votes