YOU SAID:
The German people therefore acknowledge inviolable and inalienable human rights as the basis of every community, of peace and of justice in the world.
INTO JAPANESE
それゆえ、ドイツの人々は不可抗力と不可抗力の人権をあらゆる共同体の、平和のそして世界の正義の基礎として認めている。
BACK INTO ENGLISH
Therefore, the people of Germany admit human rights of force majeure and force majeure as the foundation of peaceful and world justice of every community.
INTO JAPANESE
それゆえ、ドイツの人々は不可抗力と不可抗力の人権を、あらゆる共同体の平和と世界正義の基盤として認めています。
BACK INTO ENGLISH
Therefore, the Germans recognize human rights of force majeure and force majeure as the foundation of peace of all communities and world justice.
INTO JAPANESE
したがって、ドイツ人は不可抗力と不可抗力の人権を、すべての共同体の平和と世界の正義の基礎として認識しています。
BACK INTO ENGLISH
Therefore, the Germans recognize human rights of force majeure and force majeure as the foundation of peace of all communities and justice of the world.
INTO JAPANESE
それゆえ、ドイツ人は不可抗力と不可抗力の人権を、すべての共同体の平和と世界の正義の基礎として認識している。
BACK INTO ENGLISH
Therefore, the Germans recognize human rights of force majeure and force majeure as the foundation of peace of all communities and justice of the world.
This is a real translation party!